江风网

txt_epub_Kindle_azw3_mobi_pdf电子书免费下载

草婴传

分类: 传记回忆
出版时间: 2010-08-01
发布时间: 2020-10-10
阅读热度: 8
综合评分: 8
下载支持: TXT EPUB MOBI AZW3 PDF
在线阅读: 手机阅读 电脑阅读
《草婴传》内容简介

《草婴传(坚守良知的翻译家)》共九章分包括了第一章 盛家有佳儿、第二章 风声鹤唳、第三章 第一个翻译高峰、第四章 肖洛霍夫的魅力、第五章 天有病,人知否、第六章 大地回春、第七章 翻译高峰、第八章 托尔斯泰的中国代言人、第九章 知识分子的良知。不久前,年已83岁的著名翻译家草婴因对俄罗斯文学推介的巨大贡献,被俄罗斯作家协会授予“高尔基奖章”。而1987年6月在莫斯科举行的世界文学翻译会上,草婴被授予了高尔基文学奖。草婴是唯一获此奖的中国作家。除了草婴,世界上还没有哪个翻译家译完了博大精深的《托尔斯泰小说全集》。可以说,草婴就是中国读者了解俄罗斯文学的一扇窗户。为了翻译俄罗斯文学,他前半生历经磨难,两次徘徊在生死边缘,经受了生死考验,但他如野草般顽强地与命运抗争,最终站了起来……本书为其传记,讲述了其生平事迹。草婴先生原名盛峻峰。文学翻译家。1923年出生,浙江省宁波慈溪人。南通农学院肄业。1960年参加《辞海》编辑工作,任《辞海》编委兼外国文学学科主编。中国译协副会长,现为中国译协名誉理事。2006年被俄罗斯作家协会吸收为名誉会员。 本书为其传记,讲述了其生平事迹。柯琳娟,女,1980年生人,传记作家。作品有《钱伟长传》《吴文俊传》《草婴传》(合著)《恋歌十八拍》(署名杜柯)等。

《草婴传》章节目录
  • 坚守良知的翻译家——草婴传
  • 第一章 盛家有佳儿
  • 1、盛滋记的后人
  • 2、俄苏文学译介初盛
  • 3、为什么学俄语
  • 4、俄语启蒙老师
  • 5、“伯乐”姜椿芳
  • 第二章 风声鹤唳
  • 1、苏联文学翻译新时期
  • 2、二战老兵
  • 3、邂逅苏联文学
  • 4、任溶溶的老班长
  • 第三章 第一个翻译高峰
  • 1、建国初期的俄苏文学翻译
  • 2、SOHO一族
  • 3、“娜斯佳”之潮
  • 4、多余人与《当代英雄》
  • 第四章 肖洛霍夫的魅力
  • 1、肖洛霍夫是何许人?
  • 2、从《被开垦的处女地》到《新垦地》
  • 3、《一个人的遭遇》与解冻文学
  • 4、《静静的顿河》,永远的遗憾
  • 第五章 天有病,人知否
  • 1、初见端倪
  • 2、渐趋沉寂
  • 3、生死一线
  • 4、第二次与死神擦肩而过
  • 5、铮铮铁骨罗稷南
  • 第六章 大地回春
  • 1、出版界首张大字报
  • 2、家就是港湾
  • 3、生女当如盛姗姗
  • 4、身体是革命的本钱
  • 5、俄苏文学翻译新高潮
  • 第七章 翻译高峰
  • 1、20年的庞大计划
  • 2、荣获高尔基文学奖
  • 3、与巴金的情谊
  • 4、乐于斯行于斯
  • 5、咬定青山不放松
  • 第八章 托尔斯泰的中国代言人
  • 1、伟大的人道主义者托尔斯泰
  • 2、托尔斯泰在中国
  • 3、《战争与和平》的559个人物
  • 4、安娜的美丽
  • 5、六年译《复活》
  • 6、与托翁灵魂相通
  • 第九章 知识分子的良知
  • 1、翻译家的条件
  • 2、优秀译本的标志
  • 3、要读什么书
  • 4、知识分子的良知
  • 参考书目
版权免责声明
《草婴传》为网络收集或网友自行上传,本站不对内容负责,《草婴传》版权归原作者所有,仅供学习交流,请勿商业使用,本站不提供任何下载,储存服务,如无意侵犯了你对《草婴传》的版权,请联系我们,我们将在第一时间删除相关内容!